눈이불
雪毯
작년 첫눈 너와 덮은 이불
去年初雪你和蓋著的毯子
따스해 보여 너의 강아지두
還有你的小狗看起來都如此溫暖
거짓됨없이 사랑했네 이눈처럼
如雪潔白般毫無虛偽的愛過呢
거짓됨없이 사랑했네 소복소복
如雪厚重般毫無虛偽的愛過呢
새벽에 장난질
凌晨的惡作劇
아침에 눈떳을때
早晨睜眼的時刻
괜히 짜증부터네
莫名的感到煩躁
내 이불이 차갑네 어찌된게
不知為何我的毯子如此冰冷
니생각부터했지
應該是從想你開始吧
추억이 더따뜻해
回憶變得更加溫暖
밖에 이불 덮혔네
外面被雪毯覆蓋了呢
커피를쏟았네
咖啡也灑了出來
까맣게 젖어가 우리추억처럼
如同我們的回憶浸透了黑暗
이눈이 녹으면 넌없어질까 했는데 그게 정말 우습지
以為待雪融之時你就會消失 那樣真的很可笑吧
이노랠 듣는다면 우습겠지
如果你聽了這首歌 也會覺得可笑吧
그래 그럼 들어봐
好吧那你就聽聽看吧
내 노랜 아직 이불안 에
我的歌仍蒙在毯子裡
서 만들어지고있어 니 가 없고 머리굴려
還在創作著 失去你腦中一團亂
계절이 날 집어삼키네
季節把我吞沒了呢
아련한 향기안 에서
在朦朧的香氣中
잠들어 이제좀 걷어줘
沈睡著 現在請收起來吧
사라져 SNOW BLANKET
消失吧 SNOW BLANKET
기억속에 너를 떠올려
記憶中浮現你的面容
들려오는 그때에 그 멜로디
傳來那時的旋律
어김없이 흐를때 머리에 테잎이 감기네
一如既往地流淌著 腦中的磁帶故障了呢
그게 우리둘의 마지막 모두
那是我們最後的全部
따뜻하게 덮혀가 짓눈깨비가 될때 너도 사라지면돼
溫暖的覆蓋著 待雨雪夾雜落下之際 你也一起消失吧
그때 우릴 덮었던
那時覆蓋著我們的
그멜로디와 하얗게 내린 눈
那旋律和飄落的白雪
니얘길 더 담았더라면
若是再多裝下你的故事的話
선명히 보였을 니 상처까지
包括你那清晰可見的傷口
하나도 아쉽지않아
一點也不感到遺憾
아니 사실 그런척하고있어
不是的 其實是我在假裝著
첫눈이 날 마주할때마다
每當初雪迎面而來時
너를 떠올리기엔
都令我想起你
너무 따뜻한 이 이불안에서
在這溫暖的雪毯中
留言列表